特朗普访韩喊话金正恩:“不要低估我们,不要试我们”

特朗普在韩国议会发表讲话

图像来源,AFP/Getty Images

图像加注文字,朝鲜核计划是特朗普亚洲之行的主要议题之一(图为特朗普在韩国国会发表讲话)。

正在首尔访问的美国总统特朗普在韩国国会发表讲话,特朗普在讲话中对朝鲜领导人金正恩发出严厉警告。

他说,“不要低估我们,不要试探我们",他同时谴责朝鲜方面的"黑暗幻想"。

特朗普敦促所有负责任的国家团结起来,孤立“朝鲜的野蛮政权”,并称世界各国不能容忍“一个流氓政权”的核威胁。

特朗普在讲话中直接针对金正恩说:"你所获得的武器不会让你更安全",反而把你"置于严重的危险之中"。

严厉警告金正恩

特朗普对议员发表讲话时首先赞扬韩国自朝鲜战争以来所取得的成就,称韩国与朝鲜形成鲜明对比。他更把这比作"历史实验室的悲剧性实验"。

特朗普警告平壤说,虽然朝方可能把美国过去的克制理解为软弱,但现在美国已有一个不同的政府,他并敦促金正恩放弃朝鲜的核武器。

他说,朝鲜并非金正恩的祖父所设想的天堂。这是一个不值得的地狱。

特朗普还呼吁世界其他国家,特别是中国和俄罗斯,向平壤施压,并让平壤放弃核武器。

他说:"世界不能容忍以核破坏为要挟的流氓政权的威胁。所有负责任的国家必须联合起来,孤立朝鲜野蛮政权",不要给予朝鲜任何形式的支持。

U.S. President Donald Trump speaks at the South Korean National Assembly in Seoul, South Korea, November 8, 2017. REUTERS/Jonathan Ernst

图像来源,Reuters

图像加注文字,韩联社说,这是美国总统时隔24年再次在韩国国会发表讲话(图为特朗普在韩国国会发表讲话)。
特朗普和夫人梅拉尼娅在韩国国会与议员握手。

图像来源,Reuters

图像加注文字,特朗普和夫人梅拉尼娅在韩国国会与议员握手。

朝鲜方面今年不仅进行了第六次核试验,最近几个月也试射了数十枚导弹。

其中两次试射的导弹已飞越了美国主要盟友日本的本土上空,朝鲜方面还声称,平壤已拥有技术,可将核弹头安装在可抵达美国本土的导弹上。

特朗普总统在讲话中再次警告朝鲜不要考虑攻击行动。特朗普此前曾誓言,朝鲜拥有洲际导弹能力的事情"永远不会发生"。

特朗普说,美国"不会允许美国城市遭受毁灭的威胁"。他指出,美国不寻求对抗或冲突,但美国也决不怕对抗或冲突。

特朗普还表示,"我们不允许美国或我们的盟友遭受恐吓或攻击"。

作为亚洲之行的一部分,美国领导人正在对韩国进行为期两天的访问。

line

分析:警告,而非战争——BBC记者马克·罗文(Mark Lowen)发自首尔:

在发表"火箭男"以及"怒火与烈焰"的言论之后,没人知道今天应对特朗普有什么期望。政府中那些敦促他淡化言辞的人后来占了主导地位。

讲话是一种警告,并非指向战争。他敦促中国和俄罗斯向朝鲜施加更大压力。讲话中提到朝鲜日常生活的恐怖故事,这是有效的,特别是与自由的韩国相比。伸给金正恩的橄榄枝,是特朗普对这个政权最具体的提议。

问题是:无核化的谈判条件,几乎不可能被接受。看到利比亚和伊拉克领导人的遭遇,朝鲜感到只有核武器才能保证政权的生存。这个隐士国度将出手阻止人们倾听特朗普的讲话。

乐观人士现在认为,朝鲜至少自9月份以来已没有进行武器测试。不过,如果把这一状况视为进步,这说明标准是多么的低。

line
U.S. President Donald Trump burns incense at the National Cemetery on November 8, 2017 in Seoul, South Korea. Trump is in South Korea as a part of his Asian tour. (Photo by Jeon Heon-Kyun-Pool/Getty Images)

图像来源,Getty Images

图像加注文字,作为访韩期间的最后一个行程,特朗普周三前往首尔国立显忠院参拜和献花。

突防DMZ计划取消

早些时候,美国总统特朗普因恶劣天气被迫取消突然造访朝韩边境非军事区(DMZ)的计划。

美国官员说,特朗普的直升机从美军驻首尔龙山基地起飞,但后来又折返回基地。

正对韩国进行为期两天访问的美国总统特朗普后来在韩国国会发表讲话。

这是美国总统时隔24年再次在韩国国会发表讲话。韩联社说,特朗普在演讲中重点谈及韩美同盟和应对朝核威胁。

星期二,特朗普敦促平壤"走上谈判桌",讨论放弃核武计划。

美国总统特朗普周三乘坐"海军陆战队一号"直升机离开首尔前往京畿道平泽驻韩美军乌山空军基地途中照片。

图像来源,Reuters

图像加注文字,美国总统特朗普周三乘坐"海军陆战队一号"直升机离开首尔前往京畿道平泽驻韩美军乌山空军基地途中照片。特朗普将在乌山空军基地乘专机离开韩国,踏上访华之旅。
在驻韩美军乌山空军基地,特朗普在启程前往北京前与基地官兵合影。

图像来源,Reuters

图像加注文字,在驻韩美军乌山空军基地,特朗普在启程前往北京前与基地官兵见面。
地图:特朗普亚洲行

特朗普总统此前曾对平壤发出警告,如果继续威胁美国及盟国安全,朝鲜将面临"怒火与烈焰",而朝鲜当局对此作出了强烈回应。

特朗普总统的亚洲之行从11月5日开始,他首先前往日本,然后依次造访韩国、中国和越南,并在菲律宾结束此次对亚洲五国的访问。而朝鲜核计划是特朗普亚洲之行的主要议题之一。

美国白宫新闻发言人萨拉·桑德斯星期三表示,由于大雾的原因,特朗普乘坐直升机前往这个严密设防非军事区的计划被取消。

她补充说,特朗普总统感到沮丧和失望。

此前,韩国总统文在寅已经抵达非军事区。特朗普原定在那里与文在寅回合。

特朗普

图像来源,EPA

图像加注文字,特朗普敦促平壤"走上谈判桌",讨论放弃核武计划。
A soldier stands guard at an opening to the fence of the Demilitarized Zone (DMZ) during maintenance, on Gyodong, a tiny outlying island near to the west of Seoul, on 9 May 2017

图像来源,AFP

图像加注文字,朝鲜与韩国边境的非军事区严密设防。

美国白宫此前表示,特朗普总统没有计划前往非军事区访问。过去,曾有不少美国总统和官员前往非军事区访问。

星期三早晨,随行采访特朗普的媒体记者被告知,特朗普将访问非军事区,但这一计划不久却因恶劣的天气取消了。

In a borrowed U.S. Army jacket to keep warm, White House Press Secretary Sarah Huckabee Sanders updates reporters on President Donald Trump"s failed attempt, preempted by weather, to visit Observation Post Ouellette along the Demilitarized Zone (DMZ) in the truce village of Panmunjom dividing North Korea and South Korea outside Seoul, South Korea, November 8, 2017. REUTERS/Jonathan Ernst

图像来源,Reuters

图像加注文字,白宫新闻发言人萨拉·桑德斯向随行记者介绍说,由于天气恶劣,特朗普总统无法乘直升机前往非军事区(图为穿上借用的美军外套保暖的萨拉·桑德斯与记者交谈)。
White House senior staff discuss the situation as U.S. President Donald Trump sits in his car after being grounded from an attempt to visit the Demilitarized Zone (DMZ) in the truce village of Panmunjom dividing North Korea and South Korea, at a U.S. military post in Seoul, South Korea, November 8, 2017. REUTERS/Jonathan Ernst

图像来源,Reuters

图像加注文字,白宫高级官员在美军驻首尔龙山基地讨论日程安排。美国总统特朗普乘坐轿车在一旁等候。
Secret Service counter-assault team members, accompanying US President Donald Trump in another helicopter, ride in the back of a helicopter as they attempt to fly to the Demilitarized Zone (DMZ) over Seoul, South Korea on November 8, 2017. The crew was forced to turn around before landing due to bad weather. US President Donald Trump was forced to abandon an attempted surprise visit to the Demilitarized Zone that divides the two Koreas due to bad weather, a pool report said. The US head of state, who the White House had previously said would not go to the symbolic spot, left his hotel in Seoul early in the morning and went to the Yongsan military base in the city, but a helicopter flight to the DMZ had to be called off due to weather conditions. / AFP PHOTO / JIM WATSONJIM WATSON/AFP/Getty Images

图像来源,AFP

图像加注文字,2017年11月8日,由于恶劣天气,特朗普乘直升机飞往非军事区的计划被迫取消。图为乘坐另一架直升机的美国总统特勤队的特勤人员乘直升机返回基地。
视频加注文字,特朗普访亚洲,各国想得到什么?